Prevod od "sinto muito" do Srpski


Kako koristiti "sinto muito" u rečenicama:

Eu sinto muito. Eu sinto muito.
MOJ PRIJATELJ JE MALO RADOZNAO, GOSPODINE...?
Eu sinto muito em ouvir isso.
Jako mi žao što to èujem.
Diga a ele que sinto muito.
Да му кажем да ми је жао.
Sinto muito, não posso fazer isso.
Žao mi je, ne mogu ja ovo.
Eu sinto muito pela sua perda.
TAKO MI JE ŽAO ZBOG TVOG GUBITKA.
Sinto muito pela perda de vocês.
Jako mi je žao radi vašeg sina.
E eu sinto muito por isso.
lmamo mnogo o èemu za prièati.
Sinto muito que isso tenha acontecido.
Stvarno mi je žao što je došlo do ovoga.
Sinto muito sobre o que aconteceu.
Žao mi je zbog ovoga što se dogodilo.
Sinto muito que se sinta assim.
Žao mi je što to misliš.
Quero que saiba que sinto muito.
Ali ne mogu. Želim da znaš da mi je jako žao.
Sinto muito pelo que eu disse.
Žao mi je zbog onoga šta sam rekao.
Só queria dizer que sinto muito.
Samo sam hteo da se izvinim.
Sinto muito por não ter dado certo.
Žao mi je što se sve izjalovilo.
Eu realmente sinto muito sobre isso.
Stvarno mi je žao zbog ovoga.
Sinto muito por ontem à noite.
Žao mi je ako sam te uznemirila sinoæ.
Sinto muito, mas temos que ir.
Žao mi je, ali moramo da idemo.
Diga a ela que sinto muito.
Reci joj da mi je stvarno zao.
Eu só queria dizer que sinto muito.
Samo sam ti želeo reæi da mi je žao.
Sinto muito por isso ter acontecido.
zao mi je sto se ovo moralo dogoditi.
Sinto muito pelo o que houve.
Žao mi je zbog onog što se desilo.
Eu sinto muito pelo que aconteceu.
Žao mi je zbog toga što se desilo.
Sinto muito pelo o que aconteceu.
Oprosti za ono što se dogodilo.
Sinto muito sobre o seu pai.
Žao mi je za tvog oca.
Sinto muito, mas não é possível.
Žao mi je ali to nije moguæe.
Sinto muito pelo que aconteceu com você.
Žao mi je zbog toga što ti se dogodilo.
Eu não me sinto muito bem.
Ne osecam se bas najbolje. - Stvarno?
Sinto muito sobre ontem à noite.
Žao mi je zbog onog sinoæ.
Sinto muito, mas não posso fazer isso.
Žao mi je, ali ja ne mogu ovo.
Eu sinto muito pelo seu pai.
Заиста ми је жао због твог оца.
Eu sinto muito por tudo isso.
Žao mi je zbog svega ovog.
Sinto muito pelo que aconteceu hoje.
Žao mi je za ovo danas.
Sinto muito ter duvidado de você.
Tako mi je žao što sam ikada sumnjao u tebe.
Só quero dizer que sinto muito.
Samo želim reæi da mi je neprijatno.
Sinto muito que tenha passado por isso.
Žao mi je što si morala proæi kroz to.
Sinto muito não ter dado certo.
Zao mi je sto nije uspelo.
Sinto muito por desperdiçar o seu tempo.
ŽAO MI JE ŠTO SAM VAM ODUZELA VREME.
Eu sinto muito por sua perda.
Jako mi je žao zbog vašeg gubitka.
Sinto muito, mas não posso ajudá-lo.
Doista mi je žao, ali ne mogu ti pomoæi.
Sinto muito pela sua perda, senhora.
Izuzetno mi je žao zbog Vašeg gubitka, gðo.
Sinto muito que isso tenha acontecido com você.
Žaomi je što se ovo desilo vama.
Sinto muito por ter duvidado de você.
Pajk mi je ušao u glavu.
Sinto muito que esteja passando por isso.
Žao mi je što prolaziš kroz ovo, Em.
Sinto muito, mas tenho que ir.
Ne, zaista mi je žao, ali stvarno moram da idem.
Sinto muito que tenha visto isso.
Bljak. Žao mi je zbog toga.
3.3159308433533s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?